El vocablo que todo el mundo entiende

Un equipo de lingüístas internacionales se dio a la ardua tarea de buscar una palabra que se entendiera en todo el mundo, sin importar el idioma en el que se pronunciara y después de mucho estudio, encontraron una: "eh".

La conclusión del estudio se publicó en un artículo en la revista PLoS ONE, donde los investigadores del Instituto Max Planck de Psicolingüística de los Países Bajos anunciaron que habían encontrado versiones muy similares en las lenguas repartidas por los cinco continentes , lo que sugiere que "¿eh?", es una palabra universal.

En el caso del español, el diccionario de la Real Academia define "eh" como una interjección que se utiliza para para preguntar, llamar, despreciar, reprender o advertir.

El estudio, realizado por Mark Dingemanse , Francisco Torreira y Nick Enfield, también revisó las diferentes variaciones de la palabra y la definió como " una sílaba simple con una vocal central baja frente, glotal inicio consonante, en su caso, y el cuestionamiento entonación " - en 10 idiomas , incluido el holandés , islandés , chino mandarín, el Siwu África Occidental y la aborigen australiana Murrinh - Patha .

A pesar de la interesante conclusión que arroja el estudio, hay otros eruditos del lenguaje que lo encuentran polémico, pues consideran que para empezar, "¿eh?" no es una palabra en absoluto, pero el Dr. Enfield justificó el estudio diciendo que "es parte de un esfuerzo más amplio para desafiar la visión dominante que el lenguaje es ante todo una cuestión de estructura gramatical innata , como Noam Chomsky ha sostenido".

A nivel popular se podría pensar que no hay nada más universal que la palabra "mamá", pero estos conocedores de la lengua dicen que las evidencias para considerar el vocablo "¿eh?" como el más universal son más contundentes.

Contáctanos